会议专题
会议专题
>
2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会
2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会
总文献量: 72篇
会议类型: 国内会议
会议地点: 山东烟台
主办单位: 山东大学
会议日期: 2002-09-20
结果中检索
文章浏览
试析冰心《吉檀迦利》中译本
林佩璇
两岸三地IT术语翻译的差异与整合
王洪强 曹世清
文化在翻译中信息的走失与补偿
江慧敏
一部别具一格的文学翻译辞典——评《英汉对照描写辞典》
时庆梅
浅谈口译与文化
张秀苹
译学词典应用与编纂的落差
胡仲明
动物词文化伴随意义的跨语言(英语和汉语)对比研究
单国谦 孙红艳
论译作风格与原作风格的关系问题
孙红艳
在翻译教学中培养学生对文化因素的认识
赵鲲
商品说明书的特点及英汉翻译
李凤霞
论译学词典的描写性
孙迎春
翻译的不对等
徐柳明
胡庚申教授关于译学词典研究的一封信
胡庚申
对当前译学学科建设争论的一些思考
许全娜
论成语的内涵与翻译
谢萍
浅析俄语中的东正教词汇及其文化内涵
赵晓佳
译学词典的评价系统
李和庆
词汇语用意义的等效翻译
周建斌
浅论翻译过程中的文化缺省
张海鸥
论综合性译学词典的编纂(代前言)
孙迎春
1
2
3
4
下一页