会议专题

论译作风格与原作风格的关系问题

译作风格与原作风格的关系问题多年来一直是翻译界争论的焦点。有人认为原作风格是不可译的。原作的风格同译作的风格毫无关系;也有人认为原作的风格是可译的。译作的风格和原作的风格在本质上是一致的,译作完全可以再现原作的风格。本文拟就译作风格与原作风格的关系问题谈一些作者自己的看法。

翻译风格 可译性 文学翻译 译作风格 原作风格

孙红艳

国内会议

2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会

山东烟台

中文

247-252

2002-09-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)