会议专题
会议专题
>
2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会
2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会
总文献量: 72篇
会议类型: 国内会议
会议地点: 山东烟台
主办单位: 山东大学
会议日期: 2002-09-20
结果中检索
文章浏览
译学词典的检索性
贺晓丽
从”红色”的内涵意义和语用意义看中英文化的异同
刘艳梅
略论解决词语翻译中文化差异问题的策略
卞建华
翻译技能的认知模式
张树玲
论译学词典中译作词条的编纂
王胜钰
翻译在非英语专业大学外语教学中的地位
张丽霞
论译学词典的编纂原则
黄希玲
翻译风格与语言发展
崔磊
俄汉双语辞书领域中一个新的里程碑——评《俄汉文学翻译词典》
丛亚平
翻译在特定文化表现形式中信息传递的失真
仇全菊
试论中文散文英译美学效果的再现
杨颖
英、汉语句法宏观特征与句子翻译策略
周建斌
综合性翻译学词典的编纂
黄希玲
口译中文化因素的处理策略
闫天洁 樊丽霞
为什么译文意思会走样
朱蕾
《中国翻译词典》指疵
李绍明
翻译标准
任艳娜 李瑞
异域留香:全球化语境下的中国古诗词意象英译
姚亚芝
文化空缺与典故翻译
乔幪
《译学大词典》类型探析
孙萃英
1
2
3
4
下一页