会议专题

论综合性译学词典的编纂(代前言)

译学词典的编纂,具体而言,是为翻译实践与理论的发展服务的,是随其发展而发展的.从一个国家、一个民族的译学词典,可以折射出这个国家、这个民族翻译的实践与理论发展的状况.本文旨在结合笔者主编的《译学大词典》,并兼及林煌天先生主编的《中国翻译词典》,就综合性译学词典编纂的必要性、一般原则与体例,以及编纂《中国翻译大词典》的设想,择要谈一点粗浅的认识。

译学词典 编纂 民族翻译

孙迎春

国内会议

2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会

山东烟台

中文

插1-插12

2002-09-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)