会议专题
会议专题
>
第18届世界翻译大会
第18届世界翻译大会
总文献量: 289篇
会议类型: 国内会议
会议地点: 上海
主办单位: 中国翻译协会
会议日期: 2008-04-07
结果中检索
文章浏览
浅析外宣翻译中的文化迁移
曾琳
文学作品中文化翻译的忠实与创造——《浮躁》英译本个案分析
班荣学 赵荣
中国翻译文本内外研究统计分析
潘卫民 宋卫阳
试析广告英语翻译中“三美”的功能对等
熊俊
关注隐喻的翻译教学法
叶子南
佛教旅游景区英译规范化初探
陈珊珊
口筆譯硏究典藏分析:以中港台及日韓大學爲例
楊承淑
从接受美学角度谈翻译的目的与效果
金春笙
文化视阈下《浮生六记》英译本比较研究
赵巳阳 孙致礼
论翻译家汪榕培的翻译标准“传神达意”——以汪译《枫桥夜泊》为例
刘性峰
壮语村落地名书写规范问题
黄泉熙
法律文件翻译技巧及其数学公式表达
赵学德
重建翻译规范——以『天鹰与神豹的回忆(Las memorias del Aguila y el Jaguar)』为例
古孟玄
浅论一句话英语
张扬
医学院校学生专业英语翻译技能的培训
林生趣 张书旭
《文心雕龙》中人化意象的解读与英译
施佳胜
作为寓言的本雅明——文化战略视角下本雅明翻译观的重释
杨镇源
中国翻译文学史视野中的《现代》杂志及其现代派诗歌翻译
耿纪永
探索新的翻译教学模式——基于翻译项目的笔译训练
王立弟
谈谈中医英语语料库建设中的理论与实践问题
汪腊萍
1
2
3
4
5
6
7
下一页