会议专题

《黄帝内经》的语篇衔接手段及其俄译研究

衔接是篇章语言学中的重要术语,而《黄帝内经》是中医药文化源头之一,这一鸿篇巨著不仅具有很高的科学价值和实用意义,同时具有很高的语言文化研究价值.本文将利用篇章语言学中衔接的相关理论分析《黄帝内经》这一语篇的衔接特点,并通过俄罗斯现存的仅有的相关的《黄帝内经》两部相关译著来分析从衔接角度对该经典著作俄译的特点、优势及不足.

《黄帝内经》 俄汉翻译 翻译策略 语篇衔接

艾丽华

江西中医药大学

国内会议

世界中医药学会联合会翻译专业委员会换届大会暨第七届学术会议

长沙

中文

107-112

2016-10-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)