会议专题

从五脏藏五志论针灸穴名意译和现行针灸国际标准

在追溯针灸国际标准化历史和批判现行针灸国际标准不足的基础上,以五脏藏五志为切入点,本文例证了穴名意译的重要性,提出了针灸穴名宣采用”三译法”来传达其暗含的文化内涵,并给出了比较规范的针灸国际标准范例,以期对标准的修订完善有所裨益.

五脏藏五志 针灸穴名 英汉翻译 文化内涵

涂宇明

江西中医药大学人文学院,江西南昌330004

国内会议

世界中医药学会联合会翻译专业委员会换届大会暨第七届学术会议

长沙

中文

158-164

2016-10-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)