双语和多语教育:来自发展中国家的研究发现
非洲、亚洲和太平洋地区的多语制或多语种教育与欧洲和北美地区的极为不同.从非洲的研究发现来看,多语教育能够系统实施并取得成功,多语种教育成本低于错误的单一语种教育,带来更高的升学率,取得更高水平的成就.成果效益分析显示,节余大于支出,社会凝聚力增强.语言的实际情形却是:语言经常发生改变,界限在不断变化,语言转换(语码转换)是正常的、有用的和有效的交流;掌握双语或多语有助于在数学和科学方面取得更高成就;多语实践是正常、可行的;不存在错误的语言教育导致产生社会经济和政治问题的情况。有必要对双语和多语研究中的一些术语进行解释,如母语、本族语、第一语言、家庭或当地语言、母语教育、双语教育、以母语为基础的双语教育、多语种教育、以母语为基础的多语教育和第二语言或外语学习等。非洲和亚洲土著语言和教育的发展状况包括:向少数民族居住区开展非正式教育;以母语为基础的多语教育的系统实施;在印度、东帝汉、泰国、缅甸开展新政策及计划;增加联合国教科文组织基于研究的成果出版;在巴基斯坦、印尼、孟加拉和非洲等边缘化环境中英语教学的失败等。
双语教育 多语教育 语码转换
凯瑟琳·霍夫
澳大利亚 南澳大学
国内会议
苏州
中文
110,296-297
2014-06-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)