翻译与政治:1952年中国大学课程改革的话语行为分析
本文以1952年中国大学课程改革为案例,以教育比较、语言译介与政治的互动关系为视角,评述50多年前大学学术权力从大学向国家游移的历程。文章着重揭示一种外来制度如何巧妙地借助于翻译与语言“清空”旧制度而扩张,着力描画话语行为在构造历史真实过程中的力量,希望借助于此一讨论,揭开教育比较、语言译介政治性之冰山一角。
中国大学 课程改革 话语行为 学术权力
鲍嵘
浙江师范大学田家炳教育学院 金华,321004
国内会议
上海
中文
94-100
2006-11-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)