会议专题

中西文化碰撞中的翻译——简评清末民初科幻小说的译介(1900—1919)

本文以清末民初的科幻小说译介为研究对象,从宏观的文化角度出发,对中西文化碰撞中科幻译者的选择、决策及其制约因素作一探讨和分析,进而说明翻译是一项受文本以外各种因素影响的有目的的跨文化交流活动。

科幻小说 文化碰撞 小说译介 跨文化交流

姜倩

国内会议

首届海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会

北京

中文

226-235

2005-07-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)