会议专题

等效翻译的神似与形似

本文首先简要介绍了奈达理论的核心思想:功能对等与等效翻译中主要原则的一致性,都反映了读者的心理反应是判断译文好坏的标准;接着详细阐述了等效翻译中的神似与形似;最后谈及了笔者个人对等效翻译的体会与感受。

功能对等翻译 等效翻译 心理反应

史江静

西安电子科技大学外语系,西安,710071

国内会议

2002烟台全国翻译学辞典暨译学理论研讨会

山东烟台

中文

171-177

2002-09-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)