A Case Study of the Translation of Joint Venture Agreements through Content Analysis
Contracts and agreements are indispensible in business activities, and good translation of them is undoutedly significant in achieving business purposes. The all-writing-is-translating meme assumes that translating itself is a process of rewriting the ideas in another language by transmiting memes of words, sentences, textual components and even translation strategies. This paper takes Joint Venture Agreements and their Chinese translation as a case study analyzed through content to infer their linguistic features and propose translation strategies, which are summarized as all kinds of memes to be disposed by translators in improving their expertise in future translation.
agreement memes of translation content analysis linguistic features,translation strategies
Hongling Hu
South China Business College, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China
国际会议
2017东北亚语言学文学和教学国际论坛(2017 NALLTS)
山西吕梁
英文
204-211
2017-06-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)