Gnomic Verses about Water and Tree:Translation and Transmission
In the 19th century,Konchok Tenpai Dronme wrote Gnomic Verses about Water and Tree.This book is very good in instructing and moralizing people.It provides reference for enhancing humanistic quality and morality.It has a strong ideological content.The author took the habits and characteristics of water and tree as vehicles,linking Buddhist philosophy and individual behavior together.He expressed advice and opinion on things in light of Buddhism and taught people to behave well,to be good at differentiating good and evil,to improve the cultivation continuously and to make contribution to the society actively.In 1986,the Tibet Peoples Publishing House published Professor Geng Yufangs Chinese translation of Gnomic Verses about Water and Tree,together with Dgeldan Gnomic Verses.Li Zhengshuan and Li Shengxuan translated Gnomic Verses about Water and Tree into English.It was published by Changchun Publishing House in 2013.It is recently discovered that a book entitled The Water and Wood Shastras was published in the United States in 2012.We guess it is the English translation of Gnomic Verses about Water and Tree.Nowadays,in the context of globalization,it is of great importance to promote the spread of Chinese minoritiesclassics in the world and to read excellent classics of other countries.It is conducive to people all over the world to understand each other,to love each other and to contribute to the peace of the world.
Gnomic Verses about Water and Tree translation transmission
LI Zhengshuan LI Zixin
School of Foreign Languages,Hebei Normal University,Shijiazhuang 050024,China
国际会议
2017东北亚语言学文学和教学国际论坛(2017 NALLTS)
山西吕梁
英文
690-697
2017-06-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)