当代日本华人写作窥略
中日文字之交,始自公元2世纪,可谓源远流长,史不绝书.秦皇时,徐福带领三千男女渡海以寻“不死之药”的传说,日本遣隋使、遣唐使西来与中国高僧鉴真东渡,为两国的文化交流作出的拓荒性贡献,在中日民间已广泛流传.到了近代,日本明治维新的成功,又刺激了中国人向东邻学习的热潮,日本成了近代史上不少中国留学生的首选之地.从梁启超、陈独秀到周树人(鲁迅)、周作人、郭沫若、郁达夫、郑伯奇、穆木天、胡风……留日学生几乎占了新文学的“半壁江山”.这一时期,留日学生作家不仅创作了以日本为背景的一系列作品,也向中国读者翻译、介绍了一些日本的作家作品(如武者小路实笃、厨川白村、田山花袋、岛崎藤村、二叶亭四迷、佐藤春夫、横光利一等),日本现代文学与中国现代文学进入了卓有建树的互动期.而在日据时期,曾留学日本并留下作品或在日本得过文学奖的中国台湾地区作家,则有叶荣钟、杨逵、杨云萍、吴新荣、杨炽昌、翁闹、王昶雄等人.
当代文学 中日文化 移民生活 情感表达
曹惠民
苏州大学中文系
国内会议
杭州
中文
132-136
2017-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)