汉语国际传播中的修辞问题研究
学习语言不仅要让外国留学生说得对,还要让学生说得好.说得对是指符合语法,而说得好则指修辞.汉语国际传播轻修辞现象比较明显,加强修辞教学是当务之急.修辞教学内容要分阶段进行,不同阶段教学内容不同.在教学过程中把最容易让学生接受的内容放在中级阶段,难度逐渐升高.有层次教学,有利于外国留学生掌握汉语修辞.汉语国际传播不仅有语音、词汇、语法、文字,还应该包括修辞.如果没有修辞,美文(包括语言美)学生就感受不到.对外汉语教学中的修辞问题亟待解决,主要涉及以下几个方面问题:(一)教材编写;(二)修辞内容选择;(三)修辞的教学方法和教学技巧;(四)练习设计.
对外汉语教学 修辞问题 知识体系 语言表达
王振来
辽宁师范大学国际教育学院
国内会议
“语言与认知”国际学术研讨会、中国修辞学学会2017年年会、中国蒙古语文学会2017年年会、全国第二届蒙古语修辞学研讨会
内蒙古赤峰
中文
289-293
2017-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)