东干语词义演变中的特殊现象
中亚地区吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦东干族所使用的东干语,来源于我国近代汉语西北回民方言.在长达130多年的历史发展过程中,东干人从不言放弃,始终不渝地保持和恪守着自己的母语.词汇中,汉语西北方言仍占主导地位,词的语音形式、意义内容中的理性意义和色彩意义与汉语大体一致,这就使东干语具有了凡是懂得汉语的人都可以理解的性质.但部分词语和我国西北方言相比,发生了一定的偏移、扭曲和改变.在词义演化发展的过程中,除了词义的扩大、缩小和转移等一般变化之外,还出现有词义的讹变、泛化、特殊的共名、词义的丢失以及同一段话语还能有两可的理解等特殊的变化现象.本文就这种情况做如下探讨.
东干语 词义演变 泛化现象 共名现象
林涛 崔风英
北方民族大学北方语言研究院
国内会议
深圳
中文
163-166
2014-11-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)