会议专题

中泰委婉语文化差异对对外汉语教学影响的研究

中泰委婉语文化差异对汉语教学很大的影响,因为对外汉语教材对委婉语的研究不足,涉及泰国学生学习汉语的问题.其中汉语委婉有很多都是生活中常见、在交际过程中也常常用到的.笔者建议将最常见、常用的汉语委婉语,按照的语用功能进行大致分类,对中泰委婉语文化差异,使学生有机会在课堂上接触到更多的委婉语,以丰富他们的词汇,提高言语交际能力,还提供帮助对泰国汉语教学.本文从跨文化角度对比了中泰委婉语在文化差异以及对汉语教学的影响.本文主要分三个部分进行研究:第一,中泰委婉语来源对比;第二,中泰委婉语文化差异;第三,中秦委婉语文化差异对汉语教学影响.旨在帮助学习者更好地了解中泰委婉语的不同.正确地使用它们,从而减少跨文化交际中的失误,促进国际交流与合作.

对外汉语 委婉语 文化差异 教学策略 泰国

郑天漫 李玉洁

Faculty of Education, Ramkhamhaeng University Faculty of Humanities and Social Sciences, Phetchaburi Rajabhat University

国内会议

第十四届国际汉语教学学术研讨会

澳门

中文

871-879

2017-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)