会议专题

小事大做,甘当笔墨匠人--浅谈如何提高科技文本翻译的质量

”工匠精神”不仅要求精湛的技艺,还要求严谨、踏实的工作作风和精雕细琢、精益求精的工作态度.出版是一项需要永远传承的事业,”工匠精神”是打造传世精品的必要条件.改革开放以来,中国翻译出版行业步入高速发展时期,翻译作品的出版数量逐年增加,但在空前繁荣的背后尚存在一些不理想的情况.本文从把关科技文本的翻译质量出发,通过丰富的案例介绍一些可实操的编校方法,以期促进翻译出版事业的健康发展.

翻译出版行业 编辑工作 编校方法 翻译质量

何铭

外语教学与研究出版社

国内会议

中国编辑学会第17届年会学术论坛

青岛

中文

44-50

2016-10-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)