会议专题

基于模板的汉维药品用法用量翻译方法研究

由于汉语药品种类繁多,人工翻译药品说明书对译员专业水平要求较高,翻译成本较高.为了降低翻译成本,提高效率,本文根据药品说明书的特点,对药品用法用量机器翻译方法进行研究,提出了基于模板的用法用量翻译方法.针对药品说明书的用法用量内容进行分析并分类,自动抽取240 余条中文模板,人工书写相应的维吾尔文模板和双语词典,模板设计思想来源于正则文法.利用基于模板的方法设计并实现汉维药品用法用量机器翻译系统;最后对每一种情况选择200 条含药品用法用量句子进行BLUE 值评测,其中包含用法用量全部内容的句子翻译实验结果BLUE 值是0.3146.

汉维药品说明书 机器翻译 翻译模板 正则文法

阿依图尔荪·喀迪尔 艾山·吾买尔 尔夏提·艾合买提 解倩倩

新疆大学 信息科学与工程学院,新疆 乌鲁木齐 830046;新疆多语种信息技术重点实验室,新疆 乌鲁木齐 830046 新疆大学 信息科学与工程学院,新疆 乌鲁木齐 830046

国内会议

第十二届全国机器翻译研讨会

乌鲁木齐

中文

61-66

2016-08-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)