基于平行语料库的机器翻译中12类叠词研究

基于《傲慢与偏见》一对五平行语料库,以百度在线翻译的《傲慢与偏见》为重点,选取叠词作为研究对象,进行百度在线翻译与人工译本在12 类叠词翻译上异同的对比,以及百度在线翻译存在的规律性特征的探寻.结果发现,百度在线翻译的12 类叠词与人工译本在5 类叠词上尚存在显著性差异,叠词的很多词类存在百度在线翻译中缺失的情况.虽与人工翻译存在一定的差距,但研究也发现百度在线翻译的大部分叠词符合自然语言的分布规律.
机器翻译 叠词 平行语料库 人工译本
祁玉玲
西安交通大学外国语学院,西安710049
国内会议
乌鲁木齐
中文
92-98
2016-08-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)