会议专题

电影字幕翻译缩减法研究--以韩片《我的野蛮女友》为例

本文分析了电影字幕的特点及字幕翻译的缩减法,以韩国影片《我的野蛮女友》为例,探讨了结合电影时空限制、画面可读性的缩减法翻译策略,指出了缩减法字幕翻译所应遵循的原则,即考虑时空限制因素,适当减译,结合上文语境信息,适当省略,利用画面传递的信息,适当不译.

电影字幕 韩语翻译 翻译策略 缩减法

陈艳敏

华中师范大学外国语学院,湖北武汉,430079

国内会议

第二届中韩影视国际论坛

武汉

中文

257-265

2015-11-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)