唐代丝绸之路上的译语人
译语人,又称“译人”、“典客”、“舌人”、“译官”等,是历代中原王朝与周边民族、国家交往时,负责传译的人员。唐朝与西北诸民族、国家通过丝绸之路进行着频繁的物质与文化交流,译语人作为言语相异的民族之间交流沟通的中介,参与到唐朝军事行军、盟誓、互市等政治、经济、外交活动中.译语人多由少数族担任,位卑职重,在东西文化交流中发挥了重要作用.有唐一代,译语人在丝绸之路上承担唐朝政治、经济、外交等事务活动中的翻译,同时兼任使者、证人等多种身份,同时,译语人多由少数族人担任的现实,以及在唐朝政治、经济、外交等活动中多样的身份,随着唐朝民族政策的转变,使得唐朝对其的态度也发生了转变。
唐代 译语人 丝绸之路 文化交流
朱丽娜
中央民族大学历史文化学院,北京100000
国内会议
北京
中文
273-280
2014-07-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)