会议专题

浅论对外商务汉语的文化承载与传递

语言及其存在方式的多样性将世界导向文化的多样.语言是文化负荷最为丰富的载体,对外商务汉语所兼具的母语和目的语的特性,使学科的跨文化要求更为突出.从母语系统出发,多层次地探讨商务汉语所承载的文化内涵,将有助于母语文化向目的语系统传递,进而完成跨文化语境的理解和表达.本文旨在讨论对外商务汉语中的文化承载和文化传递.商务汉语的文化内涵丰富而复杂,相对静态的语词文化和相对动态的交际文化,在一定程度上,通过语言和言语的习得较易掌握;在语言背后所蕴含的汉民族的价值观文化则有待于二语习得者对汉民族文化生活、思维方式的诸多深入。商务汉语中所承载的文化内涵是极为丰富的,远非本文所能涵盖并厘清。讨论商务汉语中的文化内涵,并以“信达雅”的境界去传递汉文化,有利于第二语言习得者以文化融入的身份去学习、理解、认知汉文化的博大精深,有利于习得者进行商务汉语的跨文化表达与交际。

对外商务汉语 教学策略 文化承载 文化传递

楼益龄

(中国)浙江工商大学国际教育学院

国内会议

第十二届国际汉语教学学术研讨会

哈尔滨

中文

440-445

2014-06-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)