武术国际化视域的武术概念英译策略
武术国际传播需要深入分析武术概念的核心要素,把握住概念的核心利益,即“止戈为武” 体现的“礼”学思想是西方受众眼中的“他者”,是对外武术传播的重点和难点。以Wushu (Chinese Chivalry)为武术概念的英译名能够让熟悉骑士文化的西方受众借助共通的认知经验“去陌生化”,实现武术文化从技击层到伦理和文化层的跨文化传播,破解当前的武术文化国际传播之惑。
武术 英译策略 国际传播 骑士文化
卢爱华
上海体育学院 200438
国内会议
杭州
中文
2829-2830
2015-11-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)