不是和(hé)田,而是和(huó)田--规范新疆地名读音
新疆很多地名的读法都是误读的.如,和田河、和田地区、和田市、和田县,在这些地名里“和”字应该都读huó(二声),但很多人包括广播、电视播音员或节目主持人以及专题节目受访的做客嘉宾、领导讲话等都读hé(二声),90%的人读法都是错误的,甚至包括和田当地人.本文的第一作者曾参与“访惠聚”活动;在自治区2015年“科技活动周”活动中,随自治区双语科普专家团自5月17日至22日,赴和田地区七县一市巡回为中小学生作《认识新疆山山水水,建设美好家园》为主题的科普报告,当以互动的方式问及和田这一地名的“和”的读音是念huó还是hé时,100%的中小学生的回答都是“和(hé)田”.这种读音错误在百姓及下一代中普及已成为普遍现象,令笔者堪忧.这一错误的读音是何时、何原因产生的,为什么一直被错误地沿用至今?这或许正是包括相关学科领域的专业人士在内的民族语文工作者或教育工作者或地理工作者们要做的一项工作吧.对此,本文以和田为例,进行认真分析,提出明确的纠正意见,呼吁及时纠正.少数民族语地名汉语拼音字母音译和拼读准确,有利于民族间的语言文化交流,有利于加强民族团结,维护社会稳定,构建和谐社会.做为一个民族语文工作者、教育工作者、地理工作者,应当履行自己义不容辞的责任,为促进我国双语的发展、少数民族语地名汉语拼音字母音译和拼读工作的规范化和标准化多做贡献.
汉语拼音 地名读音 字母音译 字母拼读 少数民族
塔世根·加帕尔 艾里西尔·库尔班 土尔逊托合提·买土送 艾力·司马义 安尼瓦尔·阿布都热依木
中国科学院新疆生态与地理研究所,乌鲁木齐,830011 和田师范专科学校地理系,和田,848000
国内会议
新疆伊宁
中文
332-336
2015-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)