是”樯橹”而非”强虏”--苏轼《念奴娇·赤壁怀古》异文考释

本文在吸取前贤研究成果的基础上,对”樯橹”还是”强虏”的问题作集结式梳理和澄清.主要讨论了宋元传本中,有哪些本子是作”樯橹”,哪些本子是作”强虏”或”狂虏”?以明异文的渊源所自.探究了最早的文本、即苏轼本人的原作是”樯橹”还是”强虏”?以作者本人的文本为依据,来判断何者为是、何者为非.讨论了为什么苏轼本人写的”樯艣(橹)”后来被改为”强虏”?经考证,无论是从情理、词意看,还是从语源、语用来看,都应是“樯橹”而非“强虏”。更有东坡本人的草书和山谷的行书文本作为坚确的文献依据,于今,《念奴娇·赤壁怀古》的异文是“樯橹”而非“强虏”,似可定谳。
《念奴娇·赤壁怀古》 异文考释 文本校勘 历史记录
王兆鹏
武汉大学文学院
国内会议
广州
中文
173-178
2014-12-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)