19世纪末20世纪初的”专制”概念:从晚清传统到日本语境的接受
”专制”之名,古已有之,但含义并非一成不变.及至晚清,”专制”一词已在世和洋务等语境中延展出多种语义.而近代政体含义的”专制”新名词从日本转口输入,戊戌前后开始出现在维新报刊,仍未脱日本人语境.直到梁启超借用了日语中的”专制”来批评后党;相较而言,康有为仍以传统思路使用”专制”.中国人在接受”专制”新概念的过程中,实质包含着对中国和世界历史重新认识的过程,表现日本编译历史书中对专制历史的论述.
外来词汇 日译新名词 日译历史书 梁启超
蒋凌楠
北京大学
国内会议
武汉
中文
39-57
2014-09-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)