会议专题

论核心政治话语传播的系统创新

”话语”、”核心政治话语”、”核心政治话语的传播”,在这个递进的语素排列中,每一项都是理论与实践的统一.而在与中国国情相结合下,这个递进排列要激发出对外传播创新,客观上必然是系统而非单维度推进的形态.本文试图从这一综合角度展开论述,建立一个从概念体系到策略体系的联结,文章指出在政治话语创新中,最容易被理解和接纳的一个含义是用接受者能够理解的语言来说话,这实际上是一种面向传播对象的政治文本创新。在对外传播中,这种政治文本创新又可分为原始本文创新和翻译再创作。但无论是原始文本创新还是翻译再创作,都主要在解决以共同话语使对方“听得懂”的问题,而无法根本消除接收者的偏见。实践表明,政治传播的瓶颈常常不在于外方听不懂词汇,而在于不同的利益和预设立场阻隔。尽管国际金融危机以来国际舆论环境对中国在内的新兴国家有良性转变,但西方主导话语权的大环境并未根本改变。因此仅通过文本创新接近和参与构造国际共同话语还不行,必须采取有效策略改变话语权分配,在文本创新同时消解国际社会的偏见,总之,核心政治话语的创新与传播既是理论问题,更是实践问题。中国核心政治话语的生产者不仅是写文件、读文件、译文件的人,也是所有执行党的政策、传播党的信息的人。

核心政治话语 对外传播 创新设计 国家形象

寇立研

中联部研究室

国内会议

第三届全国对外传播理论研讨会

长春

中文

146-151

2013-08-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)