The translation of the Tibetan Rgyudbzhi
The Rgyudbzhi is considered the most important text of Tibetan Medicine.Since the 13th century the Rgyudbzhi, also known as the ”Four Tantras”, has been the basic traditional text and it continues to be learned by heart by aspiring Tibetan physicians.According to Tibetan tradition the current version of this text is attributed to G.yu thoggsar ma Yon tan mgonpo (twelfth century).The German translation is based on a copy of a wooden print block of the Rgyudbzhi, which originates from 1892 and is known under the name of”Lcagsri (Iron Hill) wooden print”.
Florian Ploberger
University of Vienna / President of Society for Traditional Chinese Medicine (O)AGTCM, Austria
国内会议
贵州兴义
英文
112-113
2016-08-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)