大部头科技图书翻译的几点体会
本文在多年翻译实践的基础上讨论了大部头科技图书翻译中应重点关注的几个问题,包括确定基本格式与体例要求,建立专业术语/专有名词表,充分利用网络资源,做好自校、统校和技术审定.这些问题和流程对确保大部头科技图书的翻译质量来说是至关重要的.
科技图书 英汉翻译 专业术语 体例格式 网络资源 质量控制
张天光
洛阳光电技术发展中心
国内会议
北京
中文
1-6
2014-10-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
科技图书 英汉翻译 专业术语 体例格式 网络资源 质量控制
张天光
洛阳光电技术发展中心
国内会议
北京
中文
1-6
2014-10-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)