会议专题

简述科技英语翻译中应注意的细节问题

在科技文献书写和表达中,中英文都有各自的规范,作为翻译,需要同时掌握一些基本的要求,才能使译文符合规范.本文通过平时校对中收集的大量的实例,结合科技语言的特点和使用要求,重点介绍科技翻译中常见的、容易忽视的细节,尤其是航空科技翻译中的文字细节和技术细节,并着重从名词、数字和外文字母这三个方面进行了讨论。

科技文献 英语翻译 技术规范 译文质量

叶葆华

中航工业洪都集团公司

国内会议

第二届航空科技翻译学术交流会

北京

中文

70-73

2014-10-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)