会议专题

浅谈科技文献英译汉的几种常用方法

科技文献注重科学性、准确性和严谨性.在科技英语文献翻译过程中,应遵循”信”、”达”、”雅”原则.汉语和英语存在着诸多差异,在英汉文字转译过程中,应根据汉语的语言特点、表达方式等,对英文原文的词义、词性、名词成分加以变换,令译文更通畅.笔者结合自身实际工作,对常采用的引申法、转换法、增减词法、长句的译法等进行了论述.

科技文献 英汉翻译 翻译策略

周黎明

成都凯天电子股份有限公司

国内会议

第二届航空科技翻译学术交流会

北京

中文

193-196

2014-10-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)