会议专题

海外教学环境下汉语教材的取舍调整

本文依据赴海外任教的汉语教师和志愿者的反馈和调查,提出对汉语教材进行取舍调整的迫切性和必要性.阐述了海外孔子学院教学的特殊性与教材变通灵活使用之间的关系,并以具体教材取舍调整的实例,分析了在海外孔子学院教学环境下对汉语教材进行优化处理的内容和方法:课文内容和情景的本土化调整;语言技能的针对性调整;文化因素的体验性补充.文章认为,加强对教材优化处理的调查和研究,归纳总结其特点和规律,使已有的教材改编和补充资源共享,有利于今后教材的创新和汉语国际教育师资的培养,有利于汉语国际推广和海外汉语教学的进一步发展.

国际汉语教学 教材编写 内容设置 本土文化

李明

100089北京,北京外国语大学中文学院

国内会议

汉语应用语言学学科建设与发展高峰论坛

北京

中文

156-165

2012-08-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)