文學混血--馬華文學的個案
文化意义上的混血(Cultural Hybridity),若根据霍米·峇峇(Homi K.Bhaba)的观点,是指多种文化经祸撞击、冲突之后的混合.文学混血是文化混血在文学文本中的「实质化」,或者说是文化混血化为语言形象后的形态与情状.身处多元文化语境的马华文学,它的书写必然深受文化多元杂混的影响,其中一个重要的取向便是文体的混血.从初期的文学史发展,这种混血的范式便不断的交织与演化,虽在不同的文学史时期有个别的突出点,但混血的肉身却没有本质的改变.对不同时期的混血情状进行透视不仅揭示了马华文本美学视角的转移,同时也揭示了创作主体的文化认同与社会心理.其中,中国性、本土性与现代性的相互撞击、摆荡、渗透与交融,周而后始,形塑了马华文学混血的独特性.
马华文学 文学混血 文化认同 社会心理
許文榮
馬來西亞拉曼大學中華研究中心現代華文文學組
国内会议
台北
中文
187-210
2012-11-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)