回鹘文《丰收歌》的内容、韵文结构和语言特点
本文把柏林和京都残片作为《丰收歌》的不同版本,分开刊布,由于内容差异较大,柏林残片的《罗摩赞》和《咒文》不再作为《丰们文歌》的组成部分来看待,而当作独立的诗歌作品分别加以研究,讲述了《丰收歌》的内容和韵文结构,分析了诗作的书写特征和语言特点,笔者曾利用调查吐鲁番方言的机会,对该文献词汇在吐鲁番地区的保存情况进行实地调查,发现该文献使用的许多词语仍在维吾尔语吐鲁番方言中使用,其中有些正是茨默教授等未能正确释读或解释的词语,根据此次的调查结果,动词的保存率最高,其次是名词和功能词。
回鹘文 韵文结构 书写特征 语言特点 《丰收歌》
阿不都热西提·亚库甫
德国柏林-勃兰登堡科学院吐鲁番研究所,中央民族大学中国少数民族语言文学学院
国内会议
吐鲁番
中文
236-244
2012-10-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)