会议专题

浅谈古典文献注释及相关问题--兼议突厥文献注释

本文讲述了文献注释源起概述,从汉文文献注释的角度所做的概述,可以算作注释在发展源起的一个过程,而关于专门为突厥文献作注释的作品产生的比汉文要晚得多,而且也没有像汉文献分期那样明确,注释那么详细,这和突厥语文献的发现、产生及本身语言文字的特点有直接关系,总结了文献注释原因和必要性,分析了注释类别、原则及其程序,文献的注释又为文献的翻译学、校勘学、版本学和目录学的发展提供了参照,尤其翻译学的发展就是以注释或注释学为基础的,注释、翻译、版本和校勘作为文献的重要组成部分,彼此相互联系,相互影响,共同推进古典文献学的发展。

古典书籍 文献作品 注释类别 语言文字

李刚

吐鲁番学研究院、中央民族大学少数民族语言文学系

国内会议

古代钱币与丝绸高峰论坛暨第四届吐鲁番学国际学术研讨会

吐鲁番

中文

305-310

2012-10-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)