第二届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会致辞
本次讨论会将进一步推动汉语中介语的研究.外语的学习是从母语过渡到目的语的过程。这好像过河一样,河的这边是母语,河的对岸是目的语,那么中介语就是存在于此岸到彼岸之间的。建设中介语语料库就是研究这些问题的有效途径。在中介语语料库建设方面,事先没有考虑好目的和用途的话,可能做了之后很多是不好用或不能用的。所以事先要考虑得比较周到。语料库建设这方面也要研究很多要素。还有应用方面,也得考虑很多要素。平时要描写外国人的汉语水平怎么样怎么样的话,比如,说澳大利亚的大卫他说的汉语没有一点儿中介语,这话是有很大问题的。因为他说的语言本身就是中介语,中介语里本就有水平高低的区别,因为这是动态的。但是说没有一点中介语,好像大家都觉得没什么问题。还有研究中介语的人关注错误,其实错误往往说成偏误。偏误是要通过统计算出来,要有一定的定量分析基础才能说的。但是,凡是看到一个错误就称为偏误,这种应用方面的研究如果是基于这种错误的认识的话,那结果也是不能相信的。因此在应用方面的研究中态度十分重要。
对外汉语教学 中介语 偏误现象 语料库建设
孟柱亿
韩国外国语大学
国内会议
北京
中文
15-16
2012-08-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)