会议专题

对中医今方名称英语译法的思考

本文作者从对中医今方的对外贸易需求入手进行研究,对当前进行中医今方英译具有重要的支持作用。现以常见的一些中医今方名称为例,通过对比研究《中国药典》、一些中外译者的典型译作、现常用药产品所使用的英译法,认为《中国药典》的音译法较为适合。

中医今方名称 英语翻译 音译法 文化内涵

王曦 张晓枚 沈艺 包玉慧 赵霞

北京中医药大学人文学院, 北京100029

国内会议

世界中医药学会联合会翻译专业委员会第六届学术年会

南昌

中文

80-82

2015-10-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)