外文商标”译名”争议的解决路径及法律适用
通过对系列外文商标”译名”案件判决书的分析归纳,认为外文商标权利人请求撤销争议中文商标主要有两种不同路径,即未注册译名商标权利受侵害和已注册外文商标权遭妨害.两种诉请证明重点分别是争议中文商标与外文商标存在翻译关系和争议中文商标与外文商标构成近似.明确翻译关系和商标近似的判断标准和法律依据,分析对比以翻译关系为中心和以近似关系为中心的两种路径背后的法律逻辑,准确适用具体的法律规则,有利于当事人选择合适的诉讼策略解决外文商标”译名”纠纷.
外文商标译名 翻译关系 近似关系 法律适用 司法实践
王翔
石家庄学院
国内会议
“深化改革与中国知识产权制度”论坛暨中国知识产权法学研究会2014年年会
上海
中文
731-735
2014-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)