会议专题

”言、象、意”的本文层次观与接受美学本文批评的建构

接受美学最初传入中国是在上世纪八十年代初,适逢国内第二次“美学热”,接受美学很快便激起国内学界的兴趣,其后各种译介和接受研究层出不穷。进入九十年代,国内学界,尤其是文学史研究领域普遍感受到实证研究的局限,迫切需要新方法论的实践。而文学接受研究便很适时地成为中国文学研究的新切入点,其表现便是,从九十年代开始,接受研究方面的论著大量出现。不过,通观近年接受美学“中国化”的诸多成果,一个显著的现象是,在成果的数量上,接受史研究要远远多于接受现象研究;在接受美学经典理论的借鉴与吸收上,对尧斯“效果史”理论的应用要多于伊泽尔的阅读理论。学界一般认为,伊泽尔深受现象学美学家罗曼·英加登(Roman Ingarden)的影响。而英加登最为学界所知的便是他的文本层次论。英加登的本文层次论不但可以与中国古代文论找到契合点,而且可以被简化为“言、象、意”三层次。不过,张法先生强调这种对应主要还是用来阐释英加登的作品论,并没有过多着墨于“言、象、意”三层次的解说。在我们看来,“三层次”说确实是一个非常形象、非常具有可操作性的本文层次观,而且,它更符合中国古代文论“言意观”、“意境论”的历史。用中国古代“言意观”与本文层次论做一个比较。这样,就初步说清了“言、象、意”的本文层次论与英加登作品论的对应关系。不过,这种理论上的对应还并不足以说明前者在接受美学“中国化”进程中的作用。因此,不妨以《周易》经传接受这一典型接受现象为例,进一步解说“言、象、意”的本文层次观。总的说来,以《周易》经传接受为范例,对“言、象、意”本文层次观的具体应用做了阐析。言-象-意的本文层次范型应用到具体的接受研究中,一个必要的工作就是对每一个层次都要做出界定和分判,否则,混乱的概念体系本就容易引起歧义,现象学、解释学与中国古代文论的鸿沟也会破坏接受研究的可操作性。不过,对具体作品不同层次的区分和判定过程,本身就极富研究价值。这也便是“言、象、意”本文层次观的魅力所在吧!

中国文学 文艺美学 本文层次观 接受美学 批评理论

窦可阳

北京师范大学文艺学研究中心,北京,100875

国内会议

中国文学理论学会第十二届年会暨“百年文学理论研究中的中国话语”学术研讨会

北京

中文

179-190

2014-10-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)