会议专题

文化差异与商标及品名的翻译

任何一种商品在进入目标市场国家的时候,都会涉及到商品在不同文化之间的交流.好的商标和品名是在充分考虑到目标市场国家的文化背景后所确定的.如果能将制造国商标或品名恰当地翻译成目标市场国的商标或品名,就能为该商品带来无限的商机,拓宽该商品的国际市场.商标和品名的翻译关系到企业的生存,这是营销人员和翻译工作者必须考虑的问题.

商标 品名 英语翻译 文化差异 跨文化交际

刘庆秋 逄承国

南开大学外国语学院 天津300071

国内会议

第九届全国国际商务英语研讨会

成都

中文

49-55

2010-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)