会议专题

对越汉语词汇教学中值得注意的问题

本文把《汉越词词典》中的7810个双音节汉越词进行”汉化”后,发现其中有445个汉越词与其相对应的汉语词在词义方面完全不同.其中汉越词与汉语词词性保持一致的占70.1%,词性发生变化的占29.9%.同时还发现2049个在汉语中找不到对应形式的汉越词,并把这类归纳成几种主要类型:汉越词是汉语的”缩写”形式、汉越词是汉语词的”替换”形式、汉越词是汉语词的”倒序”形式、汉越词是汉语语素组合的结果.这种现象给汉语词汇教学与学习造成一定的困难.掌握了汉越词与汉语词之间的关系,教师能更好地提高词汇教学质量,帮助学生提高记忆,并避免错用、误用、硬套类推等错误.

汉语词汇教学 汉越词 汉语词 偏误类型 越南

阮福禄

上海师范大学博士后流动站

国内会议

第十届(沈阳)国际汉语教学研讨会

沈阳

中文

427-433

2010-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)