会议专题

”译内效果”和”译外效果”:译文与译者行为的双向评价--译者行为研究(其六)

本文根据对译者身份和多角色特征的认识,从翻译内和翻译外两个角度,为译文和译者行为的双向评价确立了”译内效果”和”译外效果”两个评价性术语.通过个案,本文论证了效果评价二分法的合理性和有效性。效果评价的二分法有助于进一步认识译者行为的社会性和翻译活动作为一项社会性活动的本质属性。

翻译理论 译文质量 译者行为 双向评价

周领顺

扬州大学

国内会议

“面向翻译的术语研究”全国学术研讨会

南京

中文

91-102

2010-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)