中医名词术语英译国际标准化的历史、现状与展望
本文根据作者长期以来参加WHO(世界卫生组织)、ISO(国际标准化组织)、WFCMS(世界中医药学会联合会)及中国国家中医药管理局和全国科技技术名词审定委员会组织和主持的有关中医名词术语英译国际标准化研究项目的体会,并结合术语翻译的基本原理与方法,就中医名词术语英译国际标准化过程中所涉及的文化主权问题作了较为深入的研究和探讨,提出了国际标准化中医名词术语所必须坚持的民族意识、文化意识和国际意识等基本理念和要求.
中医名词术语 英语翻译 国际标准化 文化主权
李照国
上海师范大学 世界中医药学会联合会翻译专业委员会秘书处
国内会议
南京
中文
150-157
2010-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)