会议专题

染整专业术语翻译探讨

本文主要探讨染整专业术语翻译过程中应注意的几个问题.为保证术语翻译的准确性,应关注概念的内涵与外延;为使专业术语翻译规范,需参照相关学科的规范名词,对物质名称的翻译应结合物质的化学结构及汉字的使用习惯;对可译为多个术语的词条,其翻译应视具体语境进行词义的选择或引申;应继承现有的术语并在此基础上发展新的术语.

染整专业术语 英文文献 汉语翻译 语境分析

邱红娟

中国纺织出版社

国内会议

“面向翻译的术语研究”全国学术研讨会

南京

中文

208-214

2010-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)