高等教育国际化校名翻译功劳大--浅析中国大陆高校校名英译
在高等教育竞争的市场里,判定一所高等教育机构强弱的标准,很大程度上取决于其高等教育品牌价值,而高校品牌的精髓就是高校的校名.在高等教育国际化的背景下,中国大陆高校校名的翻译尤显重要.目前,大陆高校校名的英文翻译”各自为政”,不统一,不规范,甚至是错译层出不穷.有鉴于此,本文先分析了高校校名的命名规则,然后提出了三条翻译原则.在全面分析目前高校校名翻译中存在的音译问题、意译问题以及结构问题的基础上,笔者殷切希望高校校名的翻译能得到更广泛的关注.
高校校名 命名规律 英语翻译 语义结构
朱晓敏
南京大学 常熟理工学院
国内会议
南京
中文
281-288
2010-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)