会议专题

浅谈日文专利翻译

专利翻译应该遵守信达雅的原则,根据技术方案,制作出符合中文语言习惯的、符合专利法相关规定的专利文献,并指出在实践中,应该在信达雅的指导原则之下,基于技术方案、根据申请人的要求,制作出符合专利法相关规定的、有利于专利权保护的稳定有效的专利文献,帮助专利人获得稳定的能够有效行使的专利权,以便在这个专利爆炸的年代立于不败之地。

日文专利文献 翻译原则 语言风格

蔡丽娜

北京三友知识产权代理有限公司

国内会议

2014年中华全国专利代理人协会年会第五届知识产权论坛

北京

中文

1-4

2014-04-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)