晚清科学译著《重学》底本研究
晚清科学译著《重学》译自英国胡威力的An Elementary Treatise on Mechanics,该书共有7个版本,《重学》译自哪一个版本的问题至今悬而未决,本文通过《重学》与原著不同版本的对比研究,确定《重学》的底本为1836年出版的第五版.在此基础上分析了《重学》与原著之间的的差别,廓清了目前国内一些相关的说法.
《重学》 英汉翻译 科学译著 作品底本 晚清时期
聂馥玲
内蒙古师范大学科学技术史研究院,呼和浩特 010022
国内会议
全球视野中的中国科学史国际学术研讨会、第七届青年科学技术史学术研讨会暨上海交通大学科学史与科学哲学系十周年庆祝大会
上海
中文
230-239
2009-11-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)