基于隐喻认知的《难经》脉象英译商榷
本文通过对《难经》有关四时脉象描述中隐喻特征的分析及翻译,探讨了采用不同翻译方法对中医脉象描述中的隐喻进行表达,以期能在中医脉象相关典籍英译中更好的表达其中隐含的文化因素和语义关联,更全面的表达语言信息,更清楚地传递其医学价值和文化价值,从而促进中医脉象的英译研究.
英语翻译 语言信息 中医脉象 隐喻认知 《难经》
张晶
山东中医药大学,山东济南 250355
国内会议
世界中医药学会联合会脉象研究专业委员会换届大会暨第五届学术年会
烟台
中文
90-92
2014-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)