会议专题

读碑札记

通过与传世文献《大正藏》、《中华大藏经》、敦煌文献比勘,与传世佛典目录书的比对、考证,认为《房山石经》之《佛说斋经》译者误作沮渠京声,为《石经》刻经时书写者或抄经人致误,《石经》编目者一仍其旧造成;《八戒斋法》译者误作沮渠京声,为《石经》编目者未审经文造成;疑伪经《佛说延年益寿经》误作安世高译,因同石另一经《佛说坚意经》译者为安世高,编目者未加考订致误;《普达王经》译者误作法炬,因同石另一经《佛说相应相可经》经名后刻有“西晋沙门法炬译”,《石经》编目者误录造成;疑伪经《佛说父母恩重经》误作安世高译,为经名相近致混造成.

《房山石经》 校正工作 资源利用

吴继刚

西华师范大学文学院,637009,南充

国内会议

2013中国历代碑刻及碑刻文献研讨会

西安

中文

183-187

2013-12-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)